Aprendendo Coreano: Cumprimentos III



잠시만요 / 잠깐만요

/jamsimanyo/ /jamkkanmanyo/

잠시 - /jamsi/ - momento

잠깐 - /jamkkan/ - momento

-만 - /man/ - apenas, somente


Como vocês podem deduzir pela etimologia, 잠시만요 e 잔깐만요 significam "só um momento" e são utilizadas quando você deseja pedir a palavra, interromper a conversa ou passar por uma multidão. Partindo para outro tópico, vamos aprender a expressão mais utilizada quando somos apresentados a alguém:


만나서 반갑습니다

/mannaseo pangapseumnida/

만나서 반갑습니다 significa "prazer em conhecê-lo". Vamos entender melhor essa expressão através de sua etimologia:


만나서 - /mannaseo/ - porque eu estou te encontrando

반갑습니다 - /pangapseumnida/ - é um prazer

만나서 반갑습니다 está no grau polido formal.

Quando um amigo mútuo da mesma faixa etária de dois outros amigos apresenta um ao outro, a seguinte versão informal (mas ainda sim polida) pode ser usada:



만나서 반가워요 - /mannaseo pangawoyo/ - prazer em te conhecer

Há uma segunda maneira ainda mais formal do que 만나서 반갑습니다 para se dizer "prazer em conhecê-lo em coreano".

Vejamos:

처음 뵙겠습니다

/cheoum poepgesseumnida/


A etimologia dessa expressão é bastante curiosa, vamos analisá-la:

처음 - /cheoeum/ - primeiro, início

뵙겠습니다 - /poepgesseumnida/ - nós vemos

처음 뵙겠습니다 portanto significa literalmente "estamos nos vendo pela primeira vez" e desse ato fica subentendido que isso é um prazer.



0 comentário

Posts recentes

Ver tudo